Stało się: Disney nie tylko w Rosji ocenzurował pierwszą w historii animowanych filmów wytwórni Disney-Pixar nieheteroseksualną postać, ale również w Polsce. W kinach w naszym kraju fioletowoskóra policjantka-cyklopka nie mówi o swojej dziewczynie, ale o partnerze. Na fanpage'u Disney Polska pojawiają się krytyczne komentarze.
Jakiś czas temu
pisaliśmy o pierwszej ujawnionej postaci nieheteroseksualnej w animowanym filmie wytwórni Disney-Pixar "Naprzód", a później o tym, że dialog, w którym bohaterka mówi o swojej dziewczynie,
został zmieniony w Rosji. Jak się okazuje,
kwestia wypowiadana przez fioletowoskórą policjantkę-cyklopkę została zmieniona również w Polsce.
Disney i reprezentacja postaci LGBTQ nie idą w parze - filmowy gigant niechętnie pokazuje bohaterki i bohaterów innych niż cispłciowi i heteroseksualni czy wątki miłości par jednopłciowych, pomimo całego mnóstwa romansowych wątków postaci różnej płci. Przez wiele lat w filmach Disneya ukazywano czarne charaktery "kodowane" jako postaci queerowe czy postaci, których doświadczenia w metaforyczny sposób oddawały uczucia osób LGBTQ, a później przyszedł czas na ukazywanie kilkusekundowych ujęć par jednopłciowych (jak w "Krainie Lodu" czy "Gdzie jest Dory?"). Policjantka w filmie "Naprzód" miała być pierwszą postacią - wciąż jednak marginalną, o której orientacji dowiadujemy się z dialogu - to jednak reprezentacja wciąż tak mała, że łatwo ją ocenzurować bez utraty na znaczeniu filmu.
W polskiej wersji filmu, podobnie jak w tej rosyjskiej,
bohaterka nie mówi o swojej dziewczynie, a o partnerze. Sprawę skomentował m.in. ujawniony pisarz, Jacek Dehnel:
Na facebookowym fanpage'u
Disney Polska pojawia się mnóstwo komentarzy osób niezadowolonych z decyzji dotyczącej cenzury dialogu w filmie. Jedna z nich napisała: "
Fajnie, że w kraju w którym 1/3 nieheteronormatywnych dzieciaków żyje w strefach wolnych od LGBT, Disney Polska
postanowiło ich pozbawić tej jednej, malutkiej namiastki reprezentacji, dzięki której będąc w kinie mogłyby się poczuć przez chwilę, że może jednak jest dla nich miejsce na świecie".(ab)
Boją się straty zysków z filmu
Jakby niemożna było zostawić jednego zdania
Córka mojej dziewczyny
Czy nie jest to podstawa do pozwania Disney Polska?
#denazyfikacjapolski
Kobieta policjantka cyklopka jednorożec
Boją się straty zysków z filmu
Że polski oddział Disneya też ocenzurował, zmienishac słowo córka na pasierbica