Strona główna Aktualności Społeczność
Profile Grupy Przewodnik Wydarzenia Wsparcie
Ogłoszenia
Towarzyskie Pokoje i mieszkania Praca Ogłoszenia drobne Edukacja Pozostałe Dodaj
Queeroteka
Książki Filmy i seriale Quizy Patronat Queer.pl
Magazyn
Artykuły Galerie Tematy Tagi
Kontakt Reklama Regulamin
Queer.pl Portal osób LGBT+
Menu
Logowanie Rejestracja
TOP Sport LGBT Profile i ogłoszenia Marsze Równości 2026 Kino LGBT Coming out
Czwartek, 20.09.2001 19:04

Nie siedź bezczynnie - przyłącz się do protestu

Podziel się Tweetnij Skomentuj (0)
Podziel się Tweetnij Skomentuj (0)

Geje w Meksyku prześladowani!

Zachecam do zapoznania sie z tekstem pilnej akcji Amnesty International i wy
slania apeli w sprawie napasci na geja i bezczynnosci wladz meksykanskich.

Marcin Lakomski
Koordynator LGBT
AI Polska

MEKSYK
César Salazar Góngora

César Salazar Góngora, gej mieszkający w mieście Merida w stanie Yucatan, został brutalnie zaatakowany i padł ofiarą napastowania seksualnego ze strony trzech mężczyzn 10 sierpnia br. Odkąd powiadomił o napadzie władze, wielokrotnie grożono mu przez telefon śmiercią. Amnesty International obawia się, że władze nie dopełniły swego obowiązku ochrony oraz nie przeprowadziły należytego dochodzenia w sprawie napaści i pogróżek.

Dnia 13 sierpnia César Salazar Góngora zgłosił napad w biurze Stanowego Prokuratora Generalnego (Procuraduría de Justicia del Estado). Gdy 27 sierpnia ponownie udał się do prokuratury, okazało się, że jego wcześniejsze zgłoszenie zaginęło. Pracownicy biura twierdzili, że zgłoszenie nigdy nie zostało złożone.

César Salazar Góngora chciał ponownie złożyć zgłoszenie, mimo że pracownicy prokuratury stwierdzili, iż przyjmą je tylko wówczas, jeśli Góngora nie będzie wspominać o poprzednim zgłoszeniu. Kiedy do protokołu chciał dodać, że pozgłoszeniu napadu otrzymywał przez telefon pogróżki, pracownicy prokuratury stwierdzili, że pogróżki nie są istotne i nie wymagają dochodzenia.

Gdy sprawa nabrała rozgłosu w ogólnokrajowych mediach, Stanowy Prokurator Generalny stanu Yucatan (Procurador de Justica del Estado) zgodził się na spotkanie z Césarem Salazarem Góngorą dnia 4 września. Zobowiązał się wówczas, że prokuratura przyśpieszy dochodzenie i zapewni ofierze ochronę w ciągu 2 dni. Jednakże jak się wydaje nie podjęto żadnych działań w celu ochrony Césara Salazara Góngory, który obecnie musi się ukrywać, odkąd w rodzinnym domu odebrał kolejne pogróżki.

Według krewnych ofiary, pracownicy prokuratury i policji pojawili się w jego domu, rzekomo po to, aby przeprowadzić dochodzenie w sprawie napaści i pogróżek. Jednakże w zamian poddali krewnych przesłuchaniu celem ich zastraszenia i zdyskredytowania zeznań Césara Salazara Góngory. Dziwna procedura przesłuchań przez policję i prokuraturę wzmogła obawy rodziny o jego bezpieczeństwo.

Pomimo zobowiązania podjętego 6 września, Stanowy Prokurator Generalny nie poinformował rodziny o prowadzonym dochodzeniu. Chociaż to właśnie w domu César Salazar Góngora odbierał pogróżki, Prokurator Generalny ostrzegł, że zostanie aresztowany, jeśli nie będzie odbierać w domu telefonów.

TŁO SPRAWY
Amnesty International otrzymała szereg doniesień o napadach, a nawet zabójstwach osób homoseksualnych i członków innych mniejszości seksualnych. W wielu przypadkach władze nie podejmują odpowiednich działań, by objąć ochroną zagrożone osoby czy też przeprowadzić skuteczne dochodzenie w sprawie napadów i postawić przed sądem osoby za nie odpowiedzialne.

W ciągu ostatnich 6 miesięcy w stanie Colima zamordowano cztery osoby homoseksualne. Władze stanowe nie podjęły odpowiednich kroków, twierdząc, że nie ponoszą odpowiedzialności za ochronę zagrożonych osób.

ZALECANE DZIAŁANIA:
Jak najszybciej wyślij apel w języku hiszpańskim, angielskim lub polskim:
- wyraź poważne zaniepokojenie tym, że biuro Stanowego Prokuratora Generalnego stanu Yucatan nie podjęło odpowiednich kroków po złożeniu przez Césara Salazara Góngorę zgłoszenia o poważnej napaści w dniu 10 sierpnia 2001 r. i zaapeluj o przeprowadzenie szczegółowego dochodzenia w sprawie niepodjęcia działań,
- wezwij władze do natychmiastowego podjęcia kroków w celu ochrony Césara Salazara Góngory i jego bliskich zgodnie z ich oczekiwaniami, oraz postawienia przed sądem osób odpowiedzialnych za napad;
- zapytaj o działania podjęte dla przeprowadzenia dochodzenia w sprawie napadu i pogróżek (powołaj się na numer akt 168/21°/01);
- przypomnij władzom o ich obowiązku do natychmiastowego działania w celu ochrony lesbijek, gejów, osób biseksualnych i transseksualnych przed przemocą w społeczeństwie.

APELE WYŚLIJ DO:
Gubernatora Stanu Yucatan
Gobernador Patricio Patrón Laviada
Palacio Gubernamental
Calle 61 Col. Centro
Mérida 97000, Merida, Yucatan, Mexico
Fax: + 52 99 280 900
e-mail: www. yucatan.gob.mx/comentarios.htp
Zwrot grzecznościowy: Estimado Gobernador/Dear Governor/Szanowny Panie Gubernatorze

Prokuratora Generalnego Stanu Yucatan
Procurador Miguel Angel Díaz Herrera
Calle 22 No. 157 ()
Merida 97205, Yucatan, Mexico
Fax: + 52 99 280 900
Zwrot grzecznościowy: Seńor Procurador/Dear Attorney/Szanowny Panie Prokuratorze Generalny

Krajowy Prokurator Generalny
General Rafael Marcial Macedo de la Concha
Procurador General de la Republica
Procuraduría General de la República
Reforma Norte esq. Violeta 75
Col. Guerrero, elegación Cuauhtémoc
México D.F., C.P. 06300
MEXICO
Telegram: Procurador General, Mexico D.F., Mexico
Fax: + 52 5 346 2776 / 346 0904
Zwrot grzecznościowy: Seńor Procurador General / Dear Attorney General / Szanowny Panie Prokuratorze Generalny

KOPIĘ WYŚLIJ DO:
Organizacji praw gejów
Grupo Indignación, Apdo. 110-97310 Cordemex, Mérida, Yucatán, MEXICO
E-mail: [email protected]

oraz do przedstawicieli dyplomatycznych Meksyku akredytowanych w Twoim kraju
.

APELE WYŚLIJ BEZZWŁOCZNIE. Wysyłając apel po 31 października 2001 r., skontaktuj się z Amnesty International.

Przykładowy list w języku polskim:

Szanowny ..........!

Dowiedziałem się od Amnesty International, że César Salazar Góngora mieszkający w mieście Merida w stanie Yucatan został brutalnie zaatakowany i padł ofiarą napastowania seksualnego ze strony trzech mężczyzn 10 sierpnia br. Odkąd powiadomił o napadzie władze, wielokrotnie grożono mu przez telefon śmiercią.

Chociaż dnia 13 sierpnia César Salazar Góngora zgłosił napad w biurze Stanowego Prokuratora Generalnego (Procuraduría de Justicia del Estado), okazało się później, że jego zgłoszenie zaginęło. Pracownicy biura twierdzili, że zgłoszenie nigdy nie zostało złożone. César Salazar Góngora ponownie złożył zgłoszenie. Stanowy Prokurator Generalny stanu Yucatan spotkał się z Césarem Salazarem Góngorą dnia 4 września i zobowiązał się, że prokuratura przyśpieszy dochodzenie i zapewni ofierze ochronę w ciągu 2 dni. Jednakże jak się wydaje nie podjęto żadnych działań w celu ochrony Césara Salazara Góngory, który obecnie musi się ukrywać, odkąd w rodzinnym domu odebrał kolejne pogróżki.

Według krewnych ofiary, pracownicy prokuratury i policji pojawili się w jego domu, rzekomo po to, aby przeprowadzić dochodzenie w sprawie napaści i pogróżek. Jednakże w zamian poddali krewnych przesłuchaniu celem ich zastraszenia i zdyskredytowania zeznań Césara Salazara Góngory. Pomimo zobowiązania podjętego 6 września, Stanowy Prokurator Generalny nie poinformował rodziny o pro
wadzonym dochodzeniu.

W świetle tych faktów wyrażam poważne zaniepokojenie tym, że biuro Stanowego Prokuratora Generalnego stanu Yucatan nie podjęło odpowiednich kroków po złożeniu przez Césara Salazara Góngorę zgłoszenia o poważnej napaści w dniu 10 sierpnia 2001 r. Wzywam Pana do przeprowadzenia szczegółowego dochodzenia w sprawie niepodjęcia działań.

Apeluję również o natychmiastowe podjęcie kroków w celu ochrony Césara Salazara Góngory i jego bliskich zgodnie z ich oczekiwaniami oraz postawienia przed sądem osób odpowiedzialnych za napad.

Proszę o przekazanie informacji o działaniach podjętych dla przeprowadzenia dochodzenia w sprawie napadu i pogróżek (numer akt 168/21°/01).

Pragnę przypomnieć o Pańskim obowiązku do natychmiastowego działania w celu ochrony lesbijek, gejów, osób biseksualnych i transseksualnych przed przemoc ą w społeczeństwie.

Chcę zapewnić, że mój apel jest apolityczny i bezstronny. Kieruje mną wyłącznie szacunek dla powszechnie uznanych praw człowieka.

Z poważaniem,

-------------- (podpis)

Przykładowy list w języku angielskim:

Dear ...........,

I know from Amnesty International that César Salazar Góngora living in Merida, Yucatan state, was brutally attacked and sexually assaulted by three men on 10 August, and has received repeated telephone death threats since he reported the attack.

Although he reported the attack to an office of the State Attorney General (Procuraduría de Justicia del Estado, PJE) on 13 August, he later found that his complaint had been lost. He insisted on registering his report of the attack again. The Yucatan State Attorney General met César Salazar Góngora on 4 September and gave a commitment that the PJE would speed up its investigation and provide protection within two days. However, it appears that nothing was done to protect César Salazar Góngora, who has since been forced to go into hiding after he received further threats at his family's house.

According to members of his family, PJE and police agents came to the house, apparently to investigate the attack and threats. However, they reportedly subjected the family to intimidatory questioning, intended to discredit César Salazar Góngora's testimony. Despite his undertaking of 6 September, the Sta
te Attorney General has reportedly failed to tell the family anything about the investigation.

In view of those facts, I am gravely concerned that the Yucatan State Attorney General's Office apparently failed to respond appropriately when César Salazar Góngora reported that he had suffered a serious assault on 10 August 2001. I call upon you to ensure that this failure is thoroughly investigated.

I also urge you to take immediate steps to protect César Salazar Góngora and his family, in accordance with their own wishes, and to bring the people who attacked him to justice.

I ask you to communicate all information on any action taken to investigate the attack and death threats (case file number 168/21°/01).

I wish to remind you of your responsibility to act promptly to protect lesbian, gay, bisexual and transgender people against violence within the community.

Please rest assured that my appeal is apolitical and impartial. I am writing guided solely for the respect for universally recognized human rights.

Yours sincerely,
........ (podpis)

OCEŃ ARTYKUŁ
Podoba mi się (0)
Nie podoba mi się (0)
Komentarze (0)
HEJT STOP!Zapoznaj się z warunkami dodawania komentarzy
Komentuj
Moja ikona
Dodaj komentarz
Komentarz od osoby niezalogowanej pojawi się po akceptacji moderatora.
Dozwolone znaczniki (BBCode):
[b], [i], [u], [url], [url=], [mail], [mail=], [color=], [code], [quote]
Autor
Redakcja Queer.pl
Pierwszy polski portal ludzi LGBT
TAGIWięcej
AI Polska Amnesty International César Salazar Góngora Colima dyskryminacja Grupo Indignación Meksyk Merida Miguel Angel Díaz Herrera napaść ochrona ofiar Patricio Patrón Laviada pogróżki policja Polityka prawa człowieka Prawo prokuratura Społeczeństwo Sprawa Césara Salazara Góngory
Powiązane
Obraz Czwartek, 04.09.2014 LGBT na Ukrainie: to wojna o umysły Obraz Piątek, 25.11.2005 Amnesty International o wydarzeniach w Poznaniu Obraz Środa, 29.05.2002 Amnesty International: Austria dyskryminuje gejów Obraz Piątek, 09.11.2001 Akcja pomocy Amnesty Internatnional Obraz Środa, 28.06.2023 Zakazana parada równości w Turcji: brutalne zatrzymania, przemoc ze strony policji
Inne tematy
Prezydent Nawrocki zapowiada weto ws. ustawy o statusie osoby najbliższej. Będzie projekt prezydencki? Czwartek, 28.05.2026 Prezydent Nawrocki zapowiada weto ws. ustawy o statusie osoby najbliższej. Będzie projekt prezydencki?
Transkrypcja małżeństw jednopłciowych: była radość - są problemy, niepewność i rozczarowanie Wtorek, 26.05.2026 Transkrypcja małżeństw jednopłciowych: była radość - są problemy, niepewność i rozczarowanie
Eurowizja 2026: największy bojkot w historii wydarzenia od 1970 roku. Kto i dlaczego odwrócił się od konkursu? Sobota, 16.05.2026 Eurowizja 2026: największy bojkot w historii wydarzenia od 1970 roku. Kto i dlaczego odwrócił się od konkursu?
Kontakt Reklama Regulamin
Social media
Polub na Facebooku Obserwuj na Twitterze Instagram WhatsApp
© 1996-2026 Queermedia.pl, ISSN 2299-9019 Polityka prywatnościUstawienia prywatnościPrzerwij abonamentOdstąpienie od umowy







🌈
Odkryj więcej na Queer.pl
Zalogowani użytkownicy mogą oglądać zdjęcia innych osób, zakładać profile, komentować artykuły i oceniać filmy.
Dołącz do nas Zaloguj się